陸禮強 发表于 2014-7-19 08:12:13

高要金渡族谱序

陆氏家乘原序(文言文)
夫木本水源,吾人之有宗祖,其义弌也。然寻源方觉远,探本始知深,使无系以考之,则生吾後者莫知其宗矣。乃作家乘藏于始祖之寝室焉。凡吾子姓之中,生而冠者,必告死而葬者,必卦贤愚贵贱。成家立室者美之于书以贻後人。其或枝分派衍,不无远近疏密之殊,迁就靡常,土地之为名代易。务要百体四肢,无血脉凝滞,庶几宗族笃而雍眭昭矣。

赤乌七年岁次甲子(244)季春吉旦          十四世孙逊谨录。
陆氏家乘原序(白话文)
木有根本,水有源头,我们人都有祖宗,它的意义是一样的。可是当去寻找水的源头的时候才会觉得它的遥远,要去探求木的根本的时候才知道它的深邃,假使没有谱系来稽考,那么生长在我们後面的人就无法知道他们的祖宗是谁啦。所以就谱写了家谱藏在始祖的睡房裡。凡是宗族裡的子孙,能生长到二十岁以上的,必须记述(日後的)死亡和埋葬的讯息,必须谈及他的一生究竟是贤或者愚、贵或者贱。已经成家立室的人就加以美化以便留下来给後人看。他们或许衍生出不同的枝派,有着远近疏密的不同,和无常的迁徙,地域的名称在频繁的更替着。一定要像全身的血脉一样畅通,没有受阻而停止流动,使宗族间的情谊趋于真切而显出明显的和谐。

(三国之东吴)赤乌七年岁次甲子(244年)季春吉旦 十四世孙陆逊谨录。
附注:
[*]弌:一的异体字。

[*]家乘:指家谱。

[*]子姓:泛指子孙、後辈。

[*]季春:春季最後一个月。

[*]迁就:迁往,迁到。

[*] 靡常:无常,没有一定的规律。

[*]代易:更替;轮流。

[*]百体四肢:成语,同四肢百体。是人体的各个部分,泛指全身。

[*]庶几:连接词,含“才能”、“以便”的意思。

[*]雍眭昭:雍 =和谐; 眭guì,目光深注的样子;昭 = 显扬,显示。

陸禮強 发表于 2014-7-19 08:15:01

重修家乘原序(文言文)
尝闻太极生两仪,两仪生四象,四象生八卦,八卦变而庶类繁矣。合而观之则庶类共宗祖也;分而言之则庶类各有宗祖也。如胡公开国于陈,则妫之始也,敬仲之齐,田之始也,闳公食采六卿,因以赐姓,则陆之始也。是妫也、田也、陆也,其本则原于帝舜之胄也。而吾以贾公为始者,以其至越而开生生不息象焉。然自贾至今,一千七百馀年矣,千枝万派,蕃衍宇内。熙也时当否塞,命徒终舛,不暇书录,特就吾之本枝以誌之耳。

成化廿一年岁次乙巳(1485)孟春榖旦    四十七世孙德修辑。
重修家乘原序(白话文)
曾经听说“太极生两仪,两仪生四象,四象生八卦,八卦的变化就促使万物兴盛了。”,合起来看的话,就看到万物有共同的祖宗,而分开来看的话,就看到万物各有各自的祖宗。好像本来姓妫的陈胡公建立了陈国,跑到齐国去的陈敬仲又改姓田,田通受封到陆乡,因而得姓,是陆姓的起始。不管是妫姓、田姓、陆姓,其实本来的根源都是舜帝的血脉。但我们却是以陆贾为起始的人,是因为他首先来到南粤而开创了(陆氏)生生不息的景象。可是从陆贾到现今,已经一千七百多年了,有许多枝派,不断地在世界上增长着。我现时生活非常艰苦,命运极为不顺,所以没时间去书写,谨借用我本枝所记载的内容。

(明)成化廿一年岁次乙巳(1485年)孟春榖旦         四十七世孙陆德修辑。
附注:
[*]庶类:众多物类,万物, 万类。

[*]胡公:即妫满,周武王的女婿,他是舜帝的後代。妫满被周武王分封到了陈,他因封陈而称陈胡公,所建方国亦称陈国。

[*]敬仲之齐田之始:陈国灭亡之後,陈完,即陈敬仲,流王齐国改姓田氏称田完,再至其几世後代子孙夺取了齐国政权。

[*]食采:享用封邑(采地)的租赋。

[*]闳公食采六卿:应为“通公食采陆乡”(乡为鄉之简体)之误,即齐宣王田辟疆封少子田通到陆乡,他因封地名而改姓陆,成为陆姓的始祖。究竟为什么会发生这样的错误呢?抄错比写错的可能性较大。

[*]熙:应是修辑者陆德的另一名号。自称。

[*]否塞:困厄。比喻生活非常艰苦。

[*] 命徒终舛:命徒应为“命途”之误。命途 = 命运;终 = 极为;舛Chuǎn,不顺,不幸。意思与成语“命途多舛”差不多。

[*]孟春:春季的第一个月。

[*]榖旦:晴朗美好的日子,旧时常用为吉日的代称。

[*]四十七世孙:从十四世孙(244年)到四十七世孙(1485年),奇怪!怎么两次修谱,竟然间隔了一千多年?可信度如何?

陸禮強 发表于 2014-7-19 08:20:43

本帖最后由 陸禮強 于 2014-7-19 10:22 编辑

陸禮強 发表于 2014-7-19 10:15 static/image/common/back.gif
重修家乘原序(文言文)
尝闻太极生两仪,两仪生四象,四象生八卦,八卦变而庶类繁矣。合而观之则庶类共宗 ...
原序(文言文)
屠维作噩之春正月二日,为陆母宜人何氏书篆,其子程世兄以其先君修辑之家乘,乞传于予:凡天下名士,能文以传于世也。然予与熙翁同寅于粤西,知其生平,昭昭在人,于目已约略,尽于福建漳州府张璝之誌矣。予可不必再传,而独传其修辑家乘一事焉。人之道,莫大于亲亲,亲亲故尊祖,尊祖故敬宗,敬宗故睦族。当此风俗日下,浅薄寡恩,恬而不知,怪方且博,声闻于里。闾市利泽于穷氓,接纳当世之贤士大夫,以为一时光宠,辄且夸耀而震惊之,佥谓大丈夫行事,类如此而抚之。一本九族之谊蔑如也,尚得称为仁人孝子乎哉?陆氏自六卿长发之後,荐馨者恒河沙数,萃处在数十州,而木本水源则一也。今夫一父之子,数世而渐于无服,至数十世而渐于途人。此无他,其所历在书也。然推而上之于古,则同祖,且推而上之于天,则同亲,此无他,此所系在也。以数十万千之众,而熙蓭独怀修辑家乘之思,敬延有道之君子,分枝列派,数溯流穷源,总不惮,勉力积劳而为之,藏识家庙,俾垂世于无穷。诗曰:“孝子不匮,永锡尔类。”,岂沾沾于藉以表见于後人,而庇赖其子孙生欤焉。祖宗深仁厚泽,修养生息,千百年来,始得吴丞相作于前,今得熙蓭追述于後,贤可知矣。即其修辑之勤,推及仁人孝子之用心,尊祖在其中,敬宗在其中,睦族亦在其中,此之谓“人道之大在亲亲”,其功莫盛于是。举凡友爱心,积虑抟身,涉世之间,概可知矣。

弘治二年岁次己酉(1489)孟春吉旦      赐同进士出身 奉政大夫 广西按察使                                                                           司佥事 年家眷 弟五羊 黄篪撰。

原序(白话文)
己酉年(1489年)春天的正月二日,我去帮陆母何氏宜人书写官印的篆字,他的儿子陆程世兄,拿出他已故的父亲所修辑的家谱,请求我代为写传:“凡是天下的名士,都能写文章来流传世间的。”,可是我和陆熙先生(陆程之父)是在粤西时的同僚,知道他的生平,人们都很清楚,我心目中已约略记得,都尽在福建漳州府张璝所写的誌裡了。我可以不必再次为他的生平写传,只单独为他就修辑家乘这一件事写传。做人的道德,没有比爱自己的亲属更重大的,爱自己的亲属所以就尊重祖先,尊重祖先所以就敬爱同宗的人,敬爱同宗的人所以就与族人和睦相处。在当今这世风日下,学识浅薄,刻薄寡恩,人们还泰然不知,连品行端正和学识广阔都被怪责,左邻右里都听到他们的声音。把市集的利益加以分配,使贫民得到恩泽,接纳当世的贤士大夫,作为一时的荣耀,总是一边夸耀而一边为之震惊,大家都叹惜大丈夫行事,却要靠这样来把它安抚。连本着同姓之亲的情谊都不如,那还可以称为仁人孝子吗?陆氏自从在陆乡滋长和发展之後,英名长存的人多到有如恒河沙数,聚集在几十个州裡,而他们都来自同一根源。现在同一父亲所说的儿子,过了几代便逐渐失去亲戚关系,失散十代之後便逐渐成为路人了。这没有别的,他们所经历的都记载在谱书裡,这只要上推到古时候,他们是同族的人,再上推到顶端,他们有共同的祖先,这没有别的,这些联系还在呢。在众多的族人裡面,只有熙蓭(陆德)怀抱着修辑家谱的心思,他恭敬地聘请了一些有道德的君子,分枝列派地去寻求事物的根源,总是毫不忌惮,尽力且长期劳累地去做,把搜集到的成果藏在家庙裡,让它们流传给无穷尽的子孙後代们。《诗》裡有句话:“孝顺的子子孙孙层出不穷,上天会恩赐福祉给孝顺的人。”,也许这是他执着地用来显示给後人看,来庇荫他的子孙後代的生活。祖宗那深厚的仁爱和恩惠,使族人得到修养生息,千百年来,首先得到吴丞相(陆逊)作序于前,现在再得到熙蓭(陆德)追述于後,他们的德行是可想而知的。也就是他那修辑的勤劳,可以推广到仁人孝子的用心,其中包含着尊祖、敬宗、和睦族,这就是所谓的“人的道德裡面,最重大的就是爱自己的亲属”,它的成效是没有比这更盛大的。举凡友爱之心的久积思虑,只要以圆滑的身躯去经历世上的事,大概就可以知道了。

弘治二年岁次己酉(1489年)孟春吉旦   赐同进士出身 奉政大夫 广西按察使                                                                        司佥事 年家眷 弟五羊 黄篪撰。

陸禮強 发表于 2014-7-19 08:23:17

陸禮強 发表于 2014-7-19 10:20 static/image/common/back.gif
原序(文言文)
屠维作噩之春正月二日,为陆母宜人何氏书篆,其子程世兄以其先君修辑之家乘,乞传于予: ...


附注:

[*]屠维作噩:己酉年的别名。例如:“弘治二年岁次屠维作噩”,是“弘治二年岁次己酉”的另一写法,“嘉靖二十八年岁次屠维作噩”是“嘉靖二十八年岁次己酉”的另一写法。

[*]宜人:封建时代妇女因丈夫或子孙而得的一种封号。宋代 政和 年间始有此制。文官自朝奉大夫以上至朝议大夫,其母或妻封宜人;武官官阶相当者同。 元代七品官妻、母封宜人, 明、清五品官妻、母封宜人。

[*]篆:印章多用篆文,故为官印的代称。

[*]世兄:对世交晩辈的称呼。

[*]熙:熙、熙蓭都是陆德的号或别字。

[*]名士:旧时指以诗文等著称的人。

[*]同寅:同僚,同事。

[*]方且博:方= 人的品行端正;博= 学识广阔。

[*]闾市利:闾市 = 街巷,市集。利 =利益。

[*]泽于穷氓:泽于 = 使……得到恩泽。氓méng,古代称民。穷氓 =贫民。

[*]辄:总是。

[*]佥:qiān ,众人,大家; 全,都。

[*]蔑如:mièrú,不如,不及。

[*]九族:亲属,泛指同姓之亲。

[*]乎哉:1.语气助词。表感叹。 2.语气助词。表疑问。 3.语气助词。表设问或反诘。

[*]六卿:取自陆德,修辑的《重修家乘原序》,应为“陆乡”之误。

[*]荐馨:荐jiàn,频仍,屡次。馨xīn,散佈很远的香气。比喻长存的英名。

[*]恒河沙数:像恒河裡的沙粒一样,无法计算。形容数量很多。

[*]无服:古丧制指五服之外无服丧关系称“无服”。即过了五代便没了亲戚关系。

[*]溯流穷源:逆流而上,寻找发源的地方。比喻寻求事物的根源。

[*]深仁厚泽:成语。指深厚的仁爱和恩惠。

[*]修养生息:成语。指安居乐业、养精蓄锐、人口繁殖。
[*]吴丞相:指陆逊(183-245年),吴郡吴县人。三国时期著名的军事家、政治家,历任吴国大都督、上大将军、丞相。

陆焱 发表于 2014-7-19 12:12:59

(明)成化陆德修不太可能是元侯通公四十七世孙,在北宋时期的龙图学士陆诜,已经是四十五世

陸禮強 发表于 2014-7-20 08:58:17

陆焱 发表于 2014-7-19 14:12 static/image/common/back.gif
(明)成化陆德修不太可能是元侯通公四十七世孙,在北宋时期的龙图学士陆诜,已经是四十五世

据知陆德(1422-1487年)曾是怀集县知县,他不可能不清楚自己的世系,而且“四十七世孙”这几个字也绝对不可能会被抄错。所以这三篇序文的真实性确实值得商榷。不知东吴丞相陆逊的直系後裔们能否确认他署名的这篇序文是否存在:





陆军(南通) 发表于 2014-7-21 13:31:06

了解陆姓资料 ntlj521@163.com

陆焱 发表于 2014-7-21 21:02:42

如果陆德是陆逊四十七世孙,估计差不多。
页: [1]
查看完整版本: 高要金渡族谱序