|
楼主 |
发表于 2010-8-19 08:16:01
|
显示全部楼层
陆贾,汉初政论家。楚人。早年随刘邦平定天下,有辩士之称,曾任太中大夫。陆贾主要活动于汉高祖刘邦、吕后、文帝之世。他曾两次受命出使南越,说服尉佗接受汉朝所赐予的南越王印,去帝制、黄屋左纛,归附汉朝。吕后称制时,大封诸吕为王。陆贾称病免归,置田产于好畴(今陕西乾县东)。他劝说丞相陈平结交太尉周勃,联络大臣和刘氏宗室王侯,及时平定诸吕之乱,并迎立文帝。
陆贾作为政论家,为西汉王朝的封建统治提供了思想武器。刘邦即位之初,以“马上得天下”,骄矜自持,重武力,轻《诗》、《书》。陆贾向刘邦提出“逆取顺守,文武并用”的统治方略,倡导儒学,“行仁义,法先圣”,同时辅以黄老“无为而治”。他受刘邦之命,总结秦朝灭亡的教训,共著书十二篇,每上奏一篇,高祖看后无不称赞,因此名其书为《新语》。《汉书·艺文志》著录为二十三篇,通行本作二卷。后人称《新语》绍继孟子、荀子的学说,而开启贾谊和董仲舒的思想,成为汉代确立儒家思想统治地位的先声。
·居马上得之,宁可以马上治之乎?
【出处】《史记·郦生陆贾列传第三十七》
【译文】您(刘邦)在马上可以取得天下,难道您也可以在马上治理天下吗?
·天下安,注意相;天下危,注意将。将相和调,则士务附;士务附,天下虽有变,即权不分。
【出处】《史记·郦生陆贾列传第三十七》
【译文】天下平安无事的时候,要注意丞相;天下动乱不安的时候,要注意大将。如果大将和丞相配合默契,那么士人就会归附;士人归附,那么天下即使有意外的事情发生,国家的大权也不会分散。
·德盛者威广,力盛者骄众。
【出处】《新语·道基第一》
【译文】德行广大的人威名远扬,力气粗大的人骄横于众。
·君子以义相褒,小人以利相欺,愚者以力相乱,贤者以义相治。
【出处】《新语·道基第一》
【译文】君子以仁义互相赞扬,小人以利益互相欺诈,愚人以力气互相作乱,贤人以仁义和平相处。
·善言古者合之于今,能述远者考之于近。
【出处】《新语·术事第二》
【译文】善于总结历史的人能与现代的事情相结合, |
|